Internetowa transmisja posiedzeń będzie uzupełniona o symultaniczne tłumaczenie przeznaczone dla osób niesłyszących - to nowość jaką od tego roku postanowił wprowadzić marszałek Bogdan Borusewicz.
Chcemy upowszechnić prace Senatu i dlatego dodajemy nową ofertę - wyjaśnia Bogdan Borusewicz.
- _ To po to, by kontakt z Senatem mieli wszyscy, także ci, którzy mają problemy ze słuchem. Chodzi nam o to, żeby ograniczyć grupę ludzi wykluczonych z życia publicznego. Żeby ta grupa była już minimalna _ - tłumaczy.
Posiedzenia są tłumaczone na język migowy także w Luksemburgu i Szwajcarii.
Czytaj więcej w Money.pl | |
---|---|
Tłumaczą na migi koncerty hip-hopowe Dzięki nim głusi mogą "usłyszeć" Kamila Bednarka lub rapera Kendricka Lamara. | |
Senat zajmie się budżetem na 2014 rok Senacka komisja chce zwiększyć o prawie 5 mln zł wydatki na archiwa, a o ponad 5,5 mln zł proponuje zwiększyć pieniądze dla prokuratury. | |
Jest decyzja w sprawie szefowej Fed Szefa Fed uważa się za najbardziej wpływowego decydenta gospodarczego w USA. Janet Yellen zastąpi na tym stanowisku Bena Bernankego. |
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.